Installation with book publication and paper-cutted unikat
22 × 45 cm. 2010
This publication is the result of a collaboration between Oleg Yushko and Cyrill Lubenec. The concept is based on the romanization of Cyrillic texts with Volapuk encoding.
All the quotations in this book belong to Lubenec. Yushko conceptualized the overall idea. The project’s author’s question concerns what will happen with the reader’s understanding of translated text. How far can the Volapuk encoding change the Russian reader’s perception of books and what can the reader, who speak one of Germanic languages, see?